Вдали раздался шум.

Я уже различал чужие голоса, грохот, проникавший сквозь стены, пронзавший их, словно множество ножей. В дверях показался испуганный Мануэль. Солдаты! С обыском! Матильда схватила только что напечатанные страницы и сунула их в кипу журналов. Под ударом ружейного приклада распахнулась дверь. Они вошли, точно в старом документальном фильме времен второй мировой войны. Они уже здесь. Офицер выпалил: Мы ищем оружие. Вы найдете книги. Оружие прячут за книгами, сказал он. Но мое ружье с оптическим прицелом, оно и на расстоянии чует оружие, точно собака добычу. Моему ружью по душе поэты. Конечно, не Поль Валери. Оно любит политических поэтов. Паблито, тебе конец. Они принялись переворачивать все вверх дном, они перетрусили книги, не торопясь, страницу за страницей, слюнявя палец, перелистали Призыв к расправе с Никсоном и хвалу чилийской революции. К счастью, в томе не было пистолета. Это был диалог почти без слов. Собственно, даже не диалог. Только вдруг взгляд, брошенный исподтишка в мою сторону, особая интонация, с какой он подгонял солдат, напоминая им, что надо смотреть и под каждым предметом, между строками каждого абзаца. Все, имевшее отношение ко мне, быть может даже моя болезнь, казалось им подстроенным заранее. Офицер громко, отрывисто отдавал приказы. Но за его внешней неумолимостью, за его машинальными проклятиями я как будто различал еле заметное колебание, почти неуловимый оттенок уважения к больному, суеверного страха перед лежащим в постели. Это было заметно по тому, с какой натугой он строил каждую фразу, с какой тщательностью, произносил каждое слово, изо всех сил стараясь говорить правильно, как будто то был разговор академиков, лингвистов хранителей языка не знаю, как это выразить точнее, но все же что-то сковывало их. И я понял, что эти ребята не похожи один на другого и ведут себя по-разному. Порой в их жестах проскальзывал как бы глухой, неосознанный протест. Словно отгородившись от них, я смотрел в окно, на море, такое же, как всегда, следил за воображаемой точкой на горизонте, такой далекой, что волны то и дело закрывали ее, прятали, наверное, куда лучше, чем мы только что продиктованные страницы. На минуту все показалось мне кошмарным сном. Однако когда солдат, продолжая обыск, вдруг нырнул под кровать, я вернулся из дальних далей в хаос спальни.

Универсальная удобная аренда мебели - такого вы еще не видели! . сувениры оптом . Английский за рубежом: английский в Англии здесь всё что тебе нужно. . Скидки на окна! Замечательные пластиковые окна м.Кутузовская. "Строймастер"!