УПРАВИТЕЛЬ НОЧИ

Я приглашаю сюда тех, у кого есть средства. Ибо, в конце концов, сам понимаешь, это частное заведение. Я филантроп, но не самоубийца. И мне никогда не нравилась та взрывчатая смесь, что образуется при столкновении богачей и бедняков. Но ты, как профессиональный поэт (ты счел бы оскорбительным, если бы я предлагал себя в провожатые), ты, я полагаю, сразу поймешь, что вилла Гримальди это волшебство, это рай в цветном изображении. Конечно, каждый социальный класс должен развлекаться там, где ему положено. Сюда же имеют доступ лишь те, кто может платить. Мне советовали окрестить эту виллу Дом чудес. Но такое название больше подходит для лавки игрушек или бюстгальтеров, всяких там пустячков. Знаешь, когда наступает лето, все жены с детьми уезжают из города. Тогда город наводняют летние вдовцы. Ты-то проводишь лето в Исла-Негра, но я остаюсь на вилле Гримальди. Наступает время, когда все мы холостяки или вдовцы. И я по-своему утешаю тех, кто остается один. Вход сюда запрещен беднякам, глухим, больным, слепым и немощным старцам. Мы с тобой, Пабло, никогда не состаримся. Мы всегда будем молодыми. Другими словами, твое царство посещает привилегированный класс. Не разводи демагогию, поэт. Здесь бывают только те, кто устал от семейной рутины или от рутины одиночества, люди культурные, пусть не такие культурные, как ты, но ведь от них при входе не требуют диплома Нобелевского лауреата, школьного аттестата или, как теперь говорят, свидетельства об академическом поведении. Короче, если уж называть вещи своими именами, сюда приходят те, у кого есть деньги, сказал я. Вечно ты, поэт, говоришь о деньгах. А меня больше заботит наслаждение. Я хочу, чтобы люди наслаждались жизнью. Ты ведь знаешь, зачем нужны деньги. Чтобы получать от них удовольствие. Ибо, скажи мне, что останется после нас? Так не будем же фарисеями, устроим на вилле Гримальди собственный рай. Почему ты не сказал просто рай? Потому что я скромный потомок бедных флорентийских эмигрантов. Положим, не такой уж ты скромный. Ну хорошо, я спортивный потомок флорентийцев. Пятидесятилетний. Не произноси, поэт, ничего по-итальянски, не напоминай мне о золотой поре Возрождения. Мне было бы приятней, если бы ты назвал меня рыцарем-джентльменом современных развлечений или, лучше, развлечений в духе нашего времени. Ну хорошо, пусть будет так: флорентийско-чилийский джентльмен, владелец замечательной виллы, внесший свой вклад в геронтологию и бросивший в бой против старости отряд молодых женщин в бикини. Нет-нет, что ты, восемнадцатилетних девушек, одетых, как на портретах Леонардо, очень милых дам и девиц. У нас тут все совсем по-домашнему. Только так я представляю себе виллу Гримальди. За минуту счастья стоит отдать час вечности, слышишь, поэт-маловер!

Бесплатная доставка цокольный сайдинг, цокольный или фасадный сайдинг имитирующий под камень. . С помощью удивительной гибкой черепицы можно сформировать и дополнить архитектурные решения . Только у нас теплоизоляция жидкая без задержек.