Жоломан с товарищами расположился отдельно.

Тут была одна молодежь: юркий и быстро сходящийся с людьми Хангельды из рода дулатов, Жидебай из ар-гынского рода, Байгозы из Таракты, Жарылгап из Шапырашты, Жандыр из Каракесек, Беккара из алимов рода торткара, Мандай из племени кипчак, Сары из уаков, Олжабай из рода суюндык. Прежде знавшие друг друга понаслышке, теперь все они перезнакомились и сидели под одной крышей. Устроил это Адиль. Он поговорил с каждым из них в отдельности, узнал, кто чем дышит, как настроен, понял, что никто из них не обособляется по родам, жузам, предкам. Со всем задором своих молодых сердец джигиты жаждут свободы и справедливости.

Жоломан и Жандыр при встрече обнялись. Жандыр вытянулся ростом, плечи его стали пошире. Когда он улыбался, его черные глаза делались лукавыми. Жандыр больше слушал, меньше говорил, а если и высказывался, то степенно, неторопливо. Ну, как там Бексана? нетерпеливо спросил Жоломан. Жива-здорова твоя сверстница. Она будто знала, что ты здесь, и передала тебе привет. Отец наш тоже здесь. Мы приехали с бием Казыбеком. Ну, а как ты?

Он хмуро выслушал рассказ Жоломана о батыре Жомарте, которого очень уважал, отдавая должное его достоинствам. Узнав, что у батыра остался в живых сын Тасболат, он повеселел: Ну конечно! У него должен был остаться потомок! Сказано: у кого есть потомок, тот не пропадет. Да, мы долго бездействовали, и боюсь, что превратились в трусливых лежебок. Ну ничего, наберемся силушки и спросим за все обиды, за все отомстим! Пусть же благополучно завершится наше дело!

Теперь Жандыр сидел рядом с Жоломаном. Пока что он не вступал в общий разговор, но внимательно, с интересом слушал.

Самым старшим среди собравшихся в юрте был батыр Мандай. Уже достаточно наглотавшийся пыл походов, испытавший вдоволь и жары и холода. Все относились к нему с повышенным интересом и уважением. Да и что может быть интереснее для молодежи, чем рассказ человека, прошедшего славный путь воина? Со всех сторон к нему были обращены горящие взгляды, раздавались почтительные голоса: Мандай-ага, расскажите еще.

Перевод текста в Москве: перевод с русского на английский . . кузовной ремонт, комплексный подход . геометрия кузова, быстро